|
摘要 摘要:现有的语料库翻译研究对译文语篇特征的关注较少。本研究旨在考察翻译汉语中显性和隐性主语回指语的选择现象。我们从原创汉语和翻译汉语语料库中抽取大规模回指用例,标注多个语境因素,并采用条件推断树法开展多因素分析。结果显示:原创汉语和翻译汉语中的主语回指语显隐,受到潜在指称干扰和句子间隔距离的相似影响;但进一步受到小句间隔距离和先行语语法位置的不同影响,具体表现为翻译汉语比原创汉语在各类话题链中使用更多的显性回指语,呈现出语内衔接显化的特点。翻译汉语多用显性主语回指语,可能与源语透过效应和译者风险规避策略有关。本研究是语料库翻译研究方法走向细颗粒度语境化分析的一项尝试。
关键词:主语回指语;衔接显化;翻译汉语;多因素分析;条件推断树
|
|
|
[1] |
唐瑞梁 文 旭. 关于国家级一流本科课程建设的思考——以“语言学导论”课程为例
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 2-8. |
[2] |
蒋长刚 戴 劲 张 涛 . 中国英语学习者口语语篇组织与
口语成绩的相关性分析
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 17-23. |
[3] |
杨惠玉 马玉蕾 邹 晖 丁雅萍. 基于文类分析的学术英语教学探究
——以上海交通大学非英语专业研究生英语教学改革为例
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 9-16. |
[4] |
张思永. 中国译论现代化进程的回顾与反思:——知识社会学的视角
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 31-36. |
[5] |
陈 锋. 英语篇章听力理解中的语块模因认知机制及其作用研究
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 24-30. |
[6] |
泰中华 刘佳文. 语言测评素养研究发展综述[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 31-36. |
[7] |
邱大平. 权力话语视阈下辜鸿铭、安乐哲《论语》英译本对比研究——《论语》复译启示
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 37-43. |
[8] |
马志刚 . 最简方案特征传递理论下英语CP型非限定结构的语段分析
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 63-72. |
[9] |
王世龙. 名词融合角度下汉语离合词的生成语法研究[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 73-76. |
[10] |
司炳月 许正阳 吴美萱. 图里翻译规范视角下政府工作报告英译研究
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 49-55. |
[11] |
殷欢欢 . 翻译质量与翻译原理意识水平的相关性实证研究
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 56-62. |
[12] |
王薇薇 . 物质女性主义研究[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 86-91. |
[13] |
李文萍1 赵巧利2. 新历史主义视阈下安妮·布拉德斯特里特诗歌中的协合[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 92-96. |
[14] |
马应聪. 汉语成语的隐转喻分析——以含方位词“上”“下”的空间四字格成语为例
[J]. 语言教育, 2020, 8(2): 79-85. |
[15] |
楚行军. 平克语言进化思想浅析[J]. 语言教育, 2020, 8(1): 40-45. |
|
|
|