Abstract: This study adopts the Extended Contrastive Interlanguage Analysis to explore the similarities and differences of the spoken English narratives between Chinese EFL learners and native English speakers and the possible Chinese influence from the perspective of Halliday’s Transitivity System. The research findings show that highly consistent frequency of the processes exists in their oral narratives: material process>mental process>relational process>existential process>behavioral process>verbal process, but they are different in the use of the verbs or verbal phrases of the processes. The Chinese learners of English often use the simple or general verbs or verbal phrases, which causes their English narratives less complete, concrete, and accurate. The significant difference lies in the use of relative process, and particularly in the inadequate use of the attributive type by the Chinese learners of English, which is probably due to the Chinese influence. The findings of the study have the implications for the study of learners’ English narratives and spoken English instruction.