An Initial Study of the Dao of Yin and Yang as the Methodology in the Interpretation of “Ruism in Terms of Ruism” : With the Chinese and English Translation of Wen(文)in Two Places in the Analects as Examples
Abstract:Abstract:The absence of the application of methodology at home in the field of the study of the translation of the Analects, going astray in trying to acquire knowledge in light of reason, can get its antidote in the Ruist(儒家)view that sees the process of interpretation also as that of self-cultivation, steps needed for “becoming-a-person”. This paper, with the “glossing-over-the-mistakes”(文过)and“the self-cultivation by means of rites and music”(文之以礼乐)in the text as examples, intends to analyze and shed light on the problem. It is suggested that The Dao of Yin and Yang , implicated in the internalization as started in such a perspective, as it is to be taken as the supreme principle in expounding the scripture, enables its interpreters to come into the course of life itself.
Key words:the Dao of Yin and Yang;the Analects;Chinese and English translation; methodology