Abstract:Abstract: This study compared the accelerated priming effect of L1 intralexical knowledge on the processing of congruent (sharing the same meaning and structure in L1 language) collocations and incongruent (not equivalent in either L1 or L2 construction) collocations between English native speakers and advanced Chinese learners of English via online primed lexical decision tasks. The test materials were carefully chosen from two English corpora (BNC and COCA) and one Chinese learner English corpus (CLEC), including four types of collocations: (i) 30 collocations with equivalent translations in both English and Chinese (E=C), (ii) 30 collocations that were acceptable in English but not in Chinese (E-only), (iii) 30 collocations that were acceptable in Chinese but not in English (C-only), and (iv) 90 unrelated item for baseline data. There were another 330 pairs of non-words as fillers chosen from ARC. The results of RT and ER showed that, both L1 speakers and L2 learners spent much longer time on the processing of their L2-specific collocations but shorter time on C=E collocations: C=E ﹥ L1-only﹥ L2-only, indicating the same-translation effect of L1 intralexical knowledge; L2 learners spent longer time on all the collocation types. The findings confirmed the L1-mediation effect (Jiang, 2000), the accelerated priming effect of L1 intralexical knowledge, and the effect of OoA (order of acquisition). Pedagogical implications were discussed to end the paper.