Abstract Abstract:Based on the clarification of the category of complex aspect, this article is intended to investigate and compare the functions and realizations of complex aspects in English and Chinese from the perspective of Systemic Functional Linguistics. Complex aspect refers to the combination of a series of aspect, which is realized by more than one linguistic form. According to the functions of their components, i.e. simple aspects, both English and Chinese complex aspects can be divided into two types: homogeneous and heterogeneous. As for homogeneous complex aspects, the concerned simple aspects enhance each other in terms of functions, and as for heterogeneous complex aspects, the concerned simple aspects complement each other in terms of functions. According to the grammaticalization degree of realizations, both English and Chinese complex aspects can be also classified into two types: homogrammatical and heterogrammatical. Homogrammatical complex aspects are realized by grammatical or quasi-grammatical forms. Besides,Chinese homogrammatical complex aspects can be realized by lexical forms as well. However, either in English or in Chinese, heterogrammatical complex aspects can be realized by grammatical and quasi-grammatical forms together with quasi-grammatical and grammatical forms as well.
Key words:Systemic Functional Linguistics;English complex aspect; Chinese complex aspect; function; realization; comparison
|
|
|
|
|