|
|
中日新闻标题时体标记省略的考察--以《人民日报》和『NHK新聞』为例 |
杭州师范大学 外国语学院
|
|
|
摘要 本文对2016年《人民日报》和『NHK新闻』的网络版进行了收集和统计,就中日两国的新闻标题的时体标记的缺省进行了考察。与以往的时体研究不同,本文着眼于新闻标题这一特殊语境,结合本次收集的新闻标题实例,探讨了动态助词“着”、“了”、“过”三个时体标记的使用特点,分析了中日两种语言在标题语境下时体标记使用的相同点和不同点,以期为日语学习者更好地理解日语新闻标题提供些许帮助。
|
|
关键词 :
margin: 0pt ,
text-justify: inter-ideograph,
line-height: 20pt,
text-autospace: ideograph-numeric,
text-indent: 0pt,
mso-pagination: none,
mso-char-indent-count: 0.0000,
mso-line-height-rule: exactly,
mso-para-margin-right: 0.0000gd,
mso-para-margin-left: 0.0000gd" align="justify">font-family: 宋体,
mso-spacerun: 'yes',
新闻标题')" href="#">mso-font-kerning: 1.0000pt">新闻标题,
时体标记,
缺省,
时体意义
|
|
[1] |
宋羽竹. 生态女性主义视野下的《伊万的女儿,伊万的母亲》[J]. 东北亚外语研究, 2016, 4(15): 4-. |
[2] |
吴光辉. “中国形象”的话语建构与想象空间--以近代日本人的中国考察为中心[J]. 东北亚外语研究, 2016, 4(15): 5-. |
[3] |
林立娟 刘丽媛. 俄语быть存在句和汉语“有”字句的认知探析[J]. 东北亚外语研究, 2016, 4(15): 7-. |
[4] |
王冲 李筱平. 影响高校教师研究意向的实证研究[J]. 东北亚外语研究, 2016, 4(15): 9-. |
[5] |
高宁. 流水句与翻译[J]. 东北亚外语研究, 2016, 4(15): 12-. |
[6] |
魏然. 中高级日语精读课的思辨能力培养教学模式及效果评估--以北京外国语大学日语系为例[J]. 东北亚外语研究, 2016, 4(15): 10-. |
[7] |
陈艳敏. 圣经翻译中的译者主体性研究--以罗约翰和李树廷圣经韩译为例[J]. 东北亚外语研究, 2016, 4(15): 13-. |
|
|
|
|