|
摘要 摘 要:中国当代科幻文学经由中介英译本的“两大延续两大叛逆”,在日本转生并延续科幻文学的文本生命,原文本回归是转译文本复活与重生的关键因素。中国当代科幻以其鲜明的中国元素与多样性特征,构成了中国科幻在海外场域再生的内在驱动力。转译文本的转生和再生进一步延续并拓展了中国科幻的海外生存时空,反哺中国当代科幻,双向互动获得更为丰富的生命活力,从而构筑起“生生与共”的中国当代科幻文学共同体,共筑世界科幻文学。
关键词:科幻文学;英日转译;文本生命;共生
|
|
|
[1] |
杜丹 金立鑫. 存现句式的跨语言编码类型及其共性解释[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 13-. |
[2] |
郑咏滟 刘维佳. 中国学习者多语动机构成和跨语言差异[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 85-. |
[3] |
张秀芹 张红娟.
4/3/2条件下读后续说对语言流利性和准确性的影响----与2/2/2之比较
[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 98-. |
[4] |
马志刚 何琴. 汉语两类双宾语句式的语段生成及其核心语素的及物性阐释[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 26-. |
[5] |
张毓 卫乃兴. 学术论文局部语义韵探索[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 39-. |
[6] |
张磊 李雪红. 局部语法的跨学科对比研究:以例举语言为例[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 50-. |
[7] |
许钧. 关于深化中国文学外译研究的几点意见[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 109-. |
[8] |
甘露 刘云虹. 从翻译的生成性看《诗经》法译[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 114-. |
[9] |
周晓梅. 《女勇士》与《喜福会》里中国符号的书写、译介与认同[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 132-. |
[10] |
庞双子 王克非. 翻译文本特征和语言接触研究的进展[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 142-. |
[11] |
全峰 韩景泉. DP-be-DP型系动词结构与施用操作[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 1-. |
[12] |
邱锡鑫 董敏 刘巍巍. 外壳名词的认知功能与理学和工学学术话语的知识建构[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 62-. |
[13] |
姜峰. 中国学生学术话语能力发展与英语教学有效性研究[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 74-. |
[14] |
朱立霞 蔡金亭 徐曌瑢 庄倩. 汉-英-日初学者的主观跨语言相似度实证研究[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(05): 90-. |
[15] |
刘鼎甲. 英语被动式汉译方式的多文体对比研究[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(05): 111-. |
|
|
|