|
摘要 摘 要:近年来,语言接触研究逐渐与语料库翻译探索相互结合,衍生出基于翻译文本特征观察目标语语言发展的一系列研究。本文梳理翻译文本特征和语言接触研究的发展,重点介绍该领域基于语料库翻译实证研究方法的新进展。研究发现,关于语言接触的研究可分为早期翻译探讨和近期的语料库实证翻译分析两个阶段,本文着重对两个阶段代表性文献,特别是后一阶段基于双语语料库的研究文献加以考察分析,从源语透过效应、翻译显化特征、翻译调节性、语言接触变体等方面综述翻译文本特征与语言接触相结合的研究进展。显然,翻译文本特征和语言接触的结合拓宽了第三语码的研究。
关键词:翻译文本特征;语言接触研究;语言接触变体
|
|
|
[1] |
杜丹 金立鑫. 存现句式的跨语言编码类型及其共性解释[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 13-. |
[2] |
郑咏滟 刘维佳. 中国学习者多语动机构成和跨语言差异[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 85-. |
[3] |
张秀芹 张红娟.
4/3/2条件下读后续说对语言流利性和准确性的影响----与2/2/2之比较
[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 98-. |
[4] |
马志刚 何琴. 汉语两类双宾语句式的语段生成及其核心语素的及物性阐释[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 26-. |
[5] |
张毓 卫乃兴. 学术论文局部语义韵探索[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 39-. |
[6] |
张磊 李雪红. 局部语法的跨学科对比研究:以例举语言为例[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 50-. |
[7] |
许钧. 关于深化中国文学外译研究的几点意见[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 109-. |
[8] |
甘露 刘云虹. 从翻译的生成性看《诗经》法译[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 114-. |
[9] |
卢冬丽. 转生、再生与共生:中国当代科幻文学英日转译的文本生命存续[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 121-. |
[10] |
周晓梅. 《女勇士》与《喜福会》里中国符号的书写、译介与认同[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 132-. |
[11] |
全峰 韩景泉. DP-be-DP型系动词结构与施用操作[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 1-. |
[12] |
邱锡鑫 董敏 刘巍巍. 外壳名词的认知功能与理学和工学学术话语的知识建构[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 62-. |
[13] |
姜峰. 中国学生学术话语能力发展与英语教学有效性研究[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(06): 74-. |
[14] |
朱立霞 蔡金亭 徐曌瑢 庄倩. 汉-英-日初学者的主观跨语言相似度实证研究[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(05): 90-. |
[15] |
刘鼎甲. 英语被动式汉译方式的多文体对比研究[J]. 外语与外语教学, 2021, 01(05): 111-. |
|
|
|